Սյունյաց Մաղանջուղ գավառի Մազրա գյուղը. կորսված պատառներ

Մ. Քումունց, Զ. Ըռքոյան

Ընդհանուր նկարագրություն

Որոտանի աջափնյա լանջերին է Մազրա[1] գյուղը: Այն հավանաբար ավերվել է 18-րդ դարում, այդ պատճառով գյուղատեղին և այլ շինություններ գրեթե պահպանված չեն: Լավ վիճակում պահպանվել է 17-րդ դարի բազիլիկ հայոց եկեղեցին: Գյուղն ու եկեղեցին երևում են Գորիս-Կապան ձգվող ճանապարհի Քարահունջ-Որոտան հատվածում: Դա ուղիղ այն ճանապարահատվածն է, որ այսօր տրվել է թյուրքերին: Ուղիղ ճանապարհով Քարահունջի ծակերից-Մազրա մոտ 2-3 կմ ճանապարհ է:  Մազրա գյուղն ու նրա շրջակա ողջ տարածքը մշտապես եղել է Սյունիքի Մաղանջուղ գավառի մասը: Այն հետո տարանջատվել է բուն Մաղանջուղից (Գորիսի շրջան, Հարթաշեն և նրա հարակից տարածքներ) քրդական քոչվորների կողմից Որոտանի երկայնքով հիմնված յուրդերով, որոնք հետագայում մանր՝ 7-15 տուն ունեցող փոքրիկ գյուղակներ դարձան, ապա կազմեցին Կարմիր Քյուրդիստանի մաս, իսկ հետագայում՝ համաթյուրքական ծրագրով՝ Ադրբեջանի ԽՍՀ տարածք:

Մազրա գյուղն ու նրա եկեղեցին հիմա երևում են Սիրիջի բերդից, որը հիմա անհասանելի է, քանի որ բերդի մոտ 30%-ը ճանապարհի հետ տրվել է ադրբեջանցիներին: Մազրա գյուղը գտնվում է ծովի մակերևույթից մոտ 1300 մ բարձրության վրա՝ Որոտանի աջափնյա սարալանջին: Ժամանակին բնակելի և օժանդակ շինությունների մի մասը եղել են քարանձավային կամ քարանձավներին կից: Մաղանջուղ նշանակում է «քարայրների երկիր»[2]:

Մազրայի սարալանջին՝ դեպի արևելք, գտնվում է դամբարանադաշտ, որը վկայում է այն մասին, որ դեռ վաղնջական շրջանից այստեղ բնակություն է եղել:

Մազրա. տեղանվան բառաքննություն

Հայաստանի և պատմական Հայաստանի տարածքում կան բազմաթիվ տեղանուններ, որ կրում են Մազրա անունը: Սյունիք-Արցախ բարբառում Մազրա տեղանունը գործածվում է նաև Մացրա: Սյունիք-Արցախ բարբառային տարածքում մազրա նշանակում է «1. մշակովի հող, դաշտավայր, հանդամաս, 2. փարախ, գոմ, մակատեղի, որ գտնվում է բնակավայրերից հեռու»: Միջին հայերենին ծանոթ բառ է «արտ, շրջակա մշակելի հող» իմաստով[3]: Հ. Աճառյանը բառի վայությունը բերում է 1243թ. մի արձանագրությունից՝ որպես արաբ. փոխառություն հայերենում[4]՝ mazraa (مزرعة) «ցանքի վայր, դաշտ» < zaraa (زرع) «ցանել, սերմ ցանել»: Այս բառը ծանոթ է արևելյան մի շարք լեզուների՝ թյուրք. պրսկ. քրդ.: Մազրա գյուղանունը, հավանական է, այլ անուն է ունեցել. ըստ Ս. Օրբելյանի նշած գյուղանունների՝ չի տեղորոշվում, բայց աշխարհագրական դիրքից պարզ է դառնում, որ այն հարակից է եղել Որոտանի ձախ ափին՝ Այվազի ((Էյվազլար) այգիների դիմաց՝ մինչև Դողարի սահմանները:

Մազրայի եկեղեցին

Գյուղի եկեղեցին կառուցվել է 1694 թվականին: Եկեղեցու մուտքի բարավորի արձանագրությունը, որ պահպանվում էր մինչև 2020թ. և մասամբ քերվել էր իսլամ դավանող ցեղերի կողմից, ունի հետևյալ բովանդակությունը՝

…ԽՈՃՈՅ/ՊԵՏՐՈՍԻՆ ԵՒ ԻՒՐ ԿՈՂԱԿԻՑՆ, ՈՐԴՈՑՆ՝ ՅՈՎԱՆէՍԻՆ, / ԾՆՈՂԱՑՆ ՄԱԼԻՔՍԷԹԻՆ, ՄԱՐՈՒՆ, ԵՂԲԱ(Ր)ՑՆ ԱՌԱՔԷԼԻՆ,ՄԱՐԳԱՐԻՆ… ԱԹԻ Ռ(Ա)ՋՆՈՐԴՆ ՅՈՀԱՆԷՍ ԵՒ Տ(ԷՐ)Ն ԴԵՂ(ԻՍ)… ՄԱԼԻՔ ԿԱԼՈՒՍՏ, / ՎԵՐԱԿԱՑՈՒՆ՝ Տ(Է)Ր ՍԱՐԳԻՍՆ…, /ԹՎԻՆ ՌՃ Գ(1694):

Միակ մուտքը հարավային կողմից է՝ կամարակապ[5]: Դեպի աջ՝ պատի մեջտեղում պատուհան կա: Մուտքի աջ կողմում ագուցված է եղել 14-15-րդ դարերի մի խաչքար (115x70x20 սմ): Այն դարձյալ պատերազմի տարիներին տեղահանվել է: Խաչքարի և արևելյան կողմում գտնվող կենտրոնական պատուհանի վրա նկատվում են հրազենի գնդակների հետքեր: Գերության տարիներին եկեղեցին օտարների կողմից օգտագործվել է որպես խոտի պահեստ: Ընդհանրապես Քաշաթաղի տարածքում գտնվող շատ եկեղեցիներ, որոնք օգտագործվել են որպես մարագ, պահեստ, հացի փուռ, գոմ և այլ նպատակներով, համեմատաբար լավ են պահպանվել:

Սուրբ խորանի 2 կողմերում կան ավանդատներ, որոնք ունեն փոքր պատուհաններ: Կառուցված է բազալտ քարով: Պատերի, պատուհանների ու մուտքի անկյունաքարերը, կամարները սրբատաշ են: Եկեղեցու դիմացի անտառապատ լանջին պահպանվել է հայոց հանգստարանի տեղը, որտեղով ադրբեջանցիները ճանապարհ են բացել՝ խաչքարերն ու տապանաքարերն օգտագործելով որպես սալարկ: Բազում շիրմաքարեր էլ մնացել են անտառի տակ: Այնուամենայնիվ միջնադարյան մի քանի տասնյակ շիրմաքարեր դեռ երևում են, մի քանիսն ընկած են երեսնիվայր:

Գերեզմանատունը

Այն գտնվում է մոտ 1330 մետր բարձրության վրա, զբաղեցնում է կես հեկտարի չափ տարածք: Մի տապանաքար (183x92x12սմ) ընկած է ճանապարհի մեջտեղում, երեսի վրա ունի 3 խաչաքանդակ: Սրանից քիչ հեռու՝ փոքր բացատում, մի տապանաքարի կեսն է՝ երեսի և պահպանված կողմի վրա խաչերով: Մեկ այլ խաչքար (132x67x25սմ) ընկած է ճանապարհի աջակողմյան եզրին, մի մասը չկա, ունի մեկ խաչաքանդակ: Սրա դիմաց կանգուն է սպիտակավուն մի խաչքար (65x60x12սմ): Այստեղ եղել է նաև մի մեծ դամբարան, ցավոք ավերված է: Պահպանվել են վրայի մեծ քարերը: Շիրմաքարերի հիմնական մասը ուսումնասիրված չէ և այսուհետև առկախ է նրանց ապագան: Ամենայն հավանականությամբ, տարածքում նաև մատուռ է եղել, որը հիմնահատակ քանդվել է, իսկ սրբատաշ քարերը մուտքի հենասյուններն ու բարավորն են:

 

[1] Այն չպետք է շփոթել ապանի շրջանի Մեծ և Փոքր Մազրաների հետ (այս մասին կարելի է տեսնել՝ Սմբատյան Գ., Կապան. Հետապնդող հիշողություն, էջ 9 (անտիպ)):

[2] Այս մասին տե՛ս՝ Քումունց Մ., Մի քանի տեղանունների  ստուգաբանություն՝

պատմաազգագրական  հենքով, Հայոց լեզվի պատմական ուսումնասիրության արդի խնդիրները, Գիտական հոդվածների ժողովածու, Երևան, «Գիտություն» հրատ., 2019, էջ 210-214:

[3] Ղազարյան Ռ. Ս., Ավետիսյան Հ. Մ., Միջին հայերենի բառարան,  Երեւան, ԵՊՀ հրատ., 2009, էջ 483:

[4] Աճառյան Հր., Հայերեն արմատական բառարան, հատ. 3, Երևան, 1926, Երևանի համալսարանի հրատ., էջ 223:

[5] Այս մասին կարելի է տեսնել՝ Ըռքոյան Զ., Մաղանջուղ գավառի Մազրա գյուղը, «Հայ զինվոր» թերթ, 27.11.2013:


Discover more from ՍՀՀԿ

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Հնարավոր է՝ Ձեզ հետաքրքրի

Tatev-36

Գրիգոր Տաթևացին (1346-1409) և Տաթևի համալսարանը

Սկիզբը  Արտակ Գզոյան Հովհաննես Որոտնեցու մահվանից հետո Տաթևի համալսարանի րաբունապետ դարձավ նրա տաղանդավոր աշակերտ և…

Read More

Տաթևի համալսարանը․ Ա․ Գզոյան

ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ Հայ մշակույթի, մասնավորապես` միջնադարի հայ դպրության ու գիտության, զարգացման ասպարեզում հսկայական նշանակություն է ունեցել…

Read More

Lexical-Semantic Variations of Mayr (‘Mother’) in Armenian Dialects: A Comparative Linguistic Analysis

Մհեր Քումունց See author's posts Ընթերցված է՝ 12 Discover more from ՍՀՀԿ Subscribe to get…

Read More

ՀՀ Սահմանադրության նախագիծ. Մալիկ Թելունց

Մալիկ Թելունց See author's posts Ընթերցված է՝ 14 Discover more from ՍՀՀԿ Subscribe to get…

Read More