Հաբանդ գավառի ստուգաբանության նոր փորձ

Ա. Շիրակացու “Աշխարհացույցում” Մեծ Հայքի իններորդ` Սյունիք նահանգում հիշատակվում է Հաբանդ գավառը, որի տարածքը նաև ընդգրկում էր ներկայիս Սյունիքի մարզի Գորիսի ենթամարզը (նախկին ՀԽՍՀ Գորիսի շրջանը)` բացառությամբ ծայր արևմտյան մասի (Տաթևի ենթաշրջան): “Աշխարհացույցում” հիշատակվում է նաև Մյուս Հաբանդը` որպես Արցախ աշխարհի առաջին գավառ:[1] Այն սահմանակից էր Սյունիքի Հաբանդին: Հաբանդ տեղանունը հիշատակվում է հայոց գրավոր խոսքի ավելի հին հուշարձաններում:[2] Աղվանքում Հաբանդ անունով գավառի մասին գրում է Ղևոնդը:[3]

Սյունիքի Հաբանդ գավառանունն ուշ միջնադարում փոխարինվել է Զագեձոր-Զանգեզուրով:

Հաբանդ գավառանունն օգտագործվել է տարբեր տառադարձություններով` Հաբանդ, Աբանդ, Աբանտ, Բարբանդ, Խաբանդ, Համբանդ, Հարբանդ և այլն:[4] Ղ. Ալիշանն իրավացիորեն նշում է, որ գավառի ճիշտ անվանաձևը Հաբանդն է:[5]

Անդրադառնանք բառի ստուգաբանությանը: Առաջին հայացքից կարող է թվալ, թե դա պարսկական անուն է, մանավանդ, որ այն իր հնչմամբ մոտ է պարսկերեն “բանդ” (band) և դարբանդ (darband) հոմանիշներին, որոնք հայերեն նշանակում են “կապան”, “լեռների մեջ կիրճ”, “կապարան”:[6] Բայց քիչ հավանական է, որ գավառանունը ստեղծված լինի պարսկերենի ազդեցությամբ: Սյունիք աշխարհի Հաբանդ գավառը շրջապատված էր Ծղուկ, Բաղք, Աղահեճք գավառներով և դրանցից որևէ մեկի անունը պարսկական ազդեցությամբ չի ստեղծվել: Հաբանդը բացառություն լինել չէր կարող: Գավառանունն Ստ. Օրբելյանից շուրջ 900 տարի առաջ օգտագործել է Փ. Բուզանդը և որևէ փաստարկ չկա պնդելու, թե գավառն դրանից առաջ էլ այդպես չի կոչվել: Գավառանվան դեպի հին դարեր գնացող տարիքը պակաս հավանական է դարձնում նրա ստեղծման վրա պարսկերենի ազդեցությունը: Հաբանդը զբաղեցնում էր Սյունիքի լեռնոտ, դժվարամատչելի միջնաշխարհը և քիչ էր առնչվում արտաքին աշխարհի հետ: «Հաբանդ գավառ թեպետ եւ ի միջնաշխարհի Սիւնեաց զետեղալ կայ, այլ վասն դժվուարակոխ վայրացն եւ սակաւածանոթ մնայ եւ ոչ միայն յայժումս` այլ թուի եւ ի հնումն»,- գրում է Ալիշանը:[7] Կարծում ենք ընդունելի չէ պրոֆ. Թ. Հակոբյանի Աբանդ-Հաբանդ տեղանվան “ահա բանտը” ստուգաբանությունը, որի հիմքում ընկած է պարսկերեն “բանդը”:[8] Հայ և օտար հետազոտողների կողմից Հաբանդ բառի ստուգաբանության ուրիշ փորձեր ևս եղել են: Դրանցից առավել հանգամանալին Ս. Ումառյանի կողմից տեղանվան ստուգաբանական վերլուծության փորձն է “Սյունիքը դիցարան” գրքում:[9] Ելակետային սկզբունք որդեգրելով, որ Սյունիքը եղել է համատարած դիցարան, շատ տեղանուններ կապ ունեն պաշտամունքի հետ, նա փորձում է հիմնավորել նաև Հաբանդի դիցաբանական ծագումը: Դրա համար նա Հաբանդ բառը բաժանել է մասերի` Հա-բան-դ: Եվ գտնում է, որ Հաբանդ անունն ունեցել է խեթերեն հիմք` հա, որն այնուհետև հնչել է նոր խուռիերեն կամ ուրարտերեն տառադարձությամբ` հալու և հետո հայերենում դարձել հաղ` հաղորդություն: Բան մասնիկը հնչունափոխված վան (որից ունենք վանք) բառն է` սրբատեղ, զոհատեղ: Իսկ դ-ն փոքրասիական տեղանվան հոգնակին է: Այսպիսով, ըստ Ս. Ումառյանի, Հաբանդը դառնում է զոհարան, ծիսարան: Նրա կողմից նույն իմաստով է մեկնաբանվում նաև Սիսական բառը: Այնպես որ Հաբանդը և Սիսականը դառնում են համարժեք նշանակություն ունեցող բառեր, երկուսն էլ նշանակում են ծիսարան: Բայց հարց է ծագում, եթե եղել է Սիսական (ծիսարան) բառը, որը նաև երկրանուն-տեղանուն էր, ինչու՞ տվյալ տարածքում պիտի հայտնվեր նույն նշանակությամբ երկրորդ բառը` այն էլ խեթա-նորխուռիական դարատև լեզվական ճամփորդությունից հետո… Նոր խուռիերեն կամ ուրարտերեն հալու-զոհ բառահիմքով Սյունիքում այսօր էլ կա Հալե-ձոր (Հալիձոր) գյուղը, որը մտնում էր Հաբանդ գավառի մեջ:

Խուռիերեն պապ նշանակում է “սար,” պապնի` “լեռնային”:[10] Արարատյան արձանագրություններում էլ կարդացվում է Բաբանի` “լեռնային” երկրանունը, որի տեղադրությունը ճշգրտված չէ: Հայերենն այդ բառիմաստներին հավասարազոր ունի “ափափան”` լեռների վրա դժվարամատչելի ապառաժ տեղեր:[11] Հովսեփ վարդապետ Սանտալճյանը ենթադրել է, որ ասորական Ադադնիրարի III (802-795թթ. Ք.ա.) թագավորի Արաքսի ստորին հովտում գրաված Բաբանիսը եղել է Սյունիքի Հաբանդ գավառը:[12] Սակայն Ս. Ումառյանը կտրուկ ժխտում է Բաբանիս-Հաբանդ հնչունափոխության հնարավորությունը:

Հաբանդ տեղանունն հետաքրքրել է նաև գերմանացի հայագետ Հ. Հյուբշմանին, որի համար, ավաղ, “Անուանս ծագումն ու իմաստը մթին է”:[13] Նա բառի ստուգաբանության փորձ իսկ չի կատարել:

Վերջին ժամանակաշրջանում Հաբանդ տեղանվան ստուգաբանության նոր մոտեցմամբ հանդես է եկել Ա. Ղարագյոզյանը: Նա ընդունում է տեղանվան էթնիկական ծագումը և այն կապում է Բալկաններից թրակիացիների և հեռավոր Էվբեյա (Абантида-Աբանտիդա) կղզուց Էվբեացիների (абантов-աբանտցիների) Հայաստան տեղաշարժման հետ` դրա հիմքում դնելով Ստրաբոնի հաղորդումները:[14] Հաբանդի ստուգաբանության այս տեսակետն արդեն իսկ շրջանառվում է գիտական հրապարակումներում:[15]

Այնուամենայնիվ:

Եթե մեզ համար մերժելի էր Հաբանդ տեղանվան մեջ պարսկական ազդեցությունը, ապա նմանապես անընդունելի է և հունական ազդեցությունը: Առաջարկում ենք տեղանվան ստուգաբանության մեր մոտեցումը: Հաբանդ տեղանունը թերևս ճիշտ կլինի ստուգաբանել բառի ոչ թե Հա-բանդ` այլ Հաբ-անդ երկատման ձևով: Այս դեպքում բառի երկրորդ մասը հին հայերենով հեշտ բացատրելի է: Անդ-այնտեղ վերջածանցով տեղանունները հայոց աշխարհում տարածված են` Մարանդ, Բագրևանդ, Վանանդ, Զարեվանդ: Մնում է պարզել, թե ի՞նչ է և որտեղից կարող էր ծագել հաբ-ը: Պատմագիտությունը վաղուց ապացուցել է, որ հայ էթնոսի ձևավորման գործընթացում որոշակի դեր են խաղացել քաշ-երը (kaska) և բաղ-երը կամ բալերը (bala): Այս երկու ցեղերը հարևանությամբ ապրում էին Եփրատ գետի վերին հոսանքի շրջանում և իրենց ռազմատենչ գործողություններով (հատկապես քաշ-երը) հայտնի էին հին աշխարհի շատ երկրներում: Ք.ա. 8-րդ դարի վերջին կամ 7-րդ դարի սկզբին այդ ցեղերը` նեղվելով կիմմերներից, թողեցին իրենց բնակության վայրերը և Արաքս գետի հովտով շարժվեցին եկան ու բնավորվեցին Սյունիքում:[16] Ա. Ղարագյոզյանը հավանական է համարում, որ այդ ցեղերին Սյունիքում կարող էին բնակեցնել Արարատյան թագավորները:[17] Այստեղ ևս նրանք ապրել են հարևանությամբ ու իրենց ցեղանունները տվել տարածքին` դրա հիմնավոր վկայությունները Սյունիքի Բաղք-Քաշունիք, ապա նաև Քաշաթաղ գավառանունների գոյությունն է:[18] Սյունյաց աշխարհում ունենք նաև Բաղաբերդ, Բաղաց քար, Քաշեթաղոց բերդ, Քաշի մարգ տեղանունները:

Սյունիքում բնակություն հաստատած ցեղերը, բնականաբար, իրենց հետ բերում էին պաշտելի աստվածներին: Քաշերն ունեին Հարբա (Harba, Harpa) անունով աստվածության:[19] Այդ անունն ավելի ուշ հայերենում կարող էր հնչել Հաբա: Գորիսի բարբառում ր բաղաձայնի սղվելը հնարավոր է` ինչպես ջրաղաց-ջաղաց օրինակում: Ահա այդպես կարող էր ծագել Հարբա-Հաբա-Հաբանդը` ցույց տալով այդ աստծո պաշտամունքի վայրը: Մեր վարկածի օգտին է խոսում և այն, որ գավառանունն հանդիպում է նաև Հարբանդ ձևով:[20]


[1] Շիրակացի Ա., Մատենագրություն (թարգմ., առաջաբանը և ծանոթագր. Ա. Աբրահամյանի և Գ.

Պետրոսյանի, խմբ. Է. Աղայան), Երևան, 1979, էջ 295:

[2] Տե’ս Բուզանդ Փ., Հայոց պատմություն, Երևան, 1987, էջ 27:

[3] Ղևոնդ, Պատմություն (թարգմ., ներածություն և ծանոթագրություն, Ա. Տեր-Ղևոնդյանի, խմբ. Ս.Արևշատյան), Երևան, 1982, էջ 108:

[4] Տե’ս Հայաստանի հարակից շրջանների տեղանունների բառարան, Մելիք-Բախշյան Ս., Բարսեղյան Հ., Հակոբյան Թ., հ3, Երևան, 1991, էջ 297:

[5] Ալիշան Ղ., Սիսական, Վենետիկ, 1893, էջ 70-71

[6] Աճառյան Հր., Հայերեն արմատական բառարան, հ. 2, Երևան, 1973, էջ 519:

[7] Ալիշան Ղ., նշվ. աշխ., էջ 254:

[8] Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան, Մելիք-Բախշյան Ս., Բարսեղյան Հ., Հակոբյան Թ., հ1, Երևան, 1986, էջ 2:

[9] Ումառյան Ս., Սյունիքը դիցարան, Երևան, 1981, էջ 37-38:

[10] Капанцян Гр., Хайаса-колыбель армян, Ереван, 1947, стр. 218:

[11] Աճառյան Հր., Հայերեն արմատական բառարան, հ.1, Երևան, 1971, էջ 364:

[12] Հովսեփ վ. Սանտալճեան, Ասորեստանեայ եւ պարսիկ սեպագիր արձանագրութիւնք, Վիեննա, 1901, էջ 45:

[13] Հյուբշման Հ., Հին հայոց տեղւոյ անունները, Վիեննա, 1907, էջ 101:

[14] Карагезян А., Сюник, Нахчаван и Гохтн, Ереван, 2002, стр. 25-26, 30:

[15] Տես, Հարությունյան Բ., Մեծ Հայքի Սյունիք աշխարհն ըստ “Աշխարհացոյց”-ի, ՊԲՀ, 2003, թիվ 1, էջ 231:

[16] Капанцян Гр., նշվ. աշխ., էջ 129-130, 134:

[17] Ղարագյոզյան Ա., Սյունիքի Բաղք և Քաշունիք գավառանունների ստուգաբանության հարցի շուրջը, ԳԱ Լրաբեր, 1978, թիվ 12, էջ 74:

[18] Капанцян Гр., նշվ. աշխ., էջ 230, 256: Ա. Ղարագյոզյանը հնարավոր համարելով բաղ-երի ու քաշ-երի հայտնվելը Սյունիքում, այնուամենայնիվ, չի ընդունում Բաղք և Քաշունիք գավառանունների ցեղային-էթնիկական ծագումը` դրանց հիմքում տեսնելով աշխարհագրական գործոնը (տես ԽՈՐՈչպջÿվ Ը., նշվ. ռուս, աշխ., էջ 16-17):

[19] Капанцян Гр., նշվ. աշխ. էջ 230, 256: Իսկ ո՞վ էր Հարբան և ի՞նչ աստվածություն էր ներկայացնում: Գուցե նրա պաշտամունքից է հայերենում մնացել հարբ-ելը կամ արբ-ելը: Անշուշտ հին հայերն էլ հունական Դիոնիսիոսի պես խաղողի ու գինու հովանավոր աստված են ունեցել: Գուցե ամենևին պատահական չէ, որ բովանդակ Հայաստանում այսօր հայտնի է Հաբանդի տարածքը ներկայացնող Գորիսի թթօղին: Օղի թորելը ակնածանք պարունակող ծիսական արարողություն է տեղացիների համար, որը սկսվում և ավարտվում է աղոթքներով ու բարեմաղթանքներով: Այստեղ տարածված է նաև Արբեն անձնանունը: Որոտան գետի ձախափնյա գորիսյան գյուղերում (Խոտ, Շինուհայր, Հալիձոր) տեղական սև խաղողից բարձրորակ գինի են ստանում: Շինուհայրի գինին 20-րդ դարի սկզբին նույնիսկ եվրոպական մրցանակներ է շահել:

[20] Տես Ալիշան Ղ., նշվ. աշխ., էջ 201, Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան, հ.3, Երևան 1991, էջ 297, ՀՍՀ, հ 6, էջ 39:

Written By

1 comment

Սա վերջնական ստուգաբանություն է?

Comments are closed.

Հնարավոր է՝ Ձեզ հետաքրքրի

Լույս է տեսել Գ․ Սմբատյանի “Ստեմել” գիրքը

Ս­յու­նի­քի հա­րա­զատ զա­վակ Ս­տե­մե­լը՝ Ս­տե­փան Մե­լիք-­Փար­սա­դան­յա­նը, ցա­վոք ան­ծա­նոթ է մեր հան­րութ­յա­նը: Թեև հազ­վա­դեպ, սա­կայն տաս­նամ­յակ­ներ…

«Շուշի» տեղանուան ստուգաբանութիւնը

  Վարդանյան Արտակ․ ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ, բանասիրական գիտությունների թեկնածու, ավագ գիտաշխատող…

Ղարաբաղի (Արցախի) բարբառի հնաբանությունները․ Լ․ Հովհաննիսյան

Գրախոսություն․ Մ․ Քումունց Աղբյուր՝ Լավրենտի Հովհաննիսյան, Ղարաբաղի (Արցախի) բարբառի հնաբանությունները, Երեվան, «Արմավ», 2024, 70 էջ։…

Vowel harmony in the Armenian dialect of Goris

Bert Vaux and Ariwan Addy Suhairi, Cambridge University In this article we outline the harmony…