Արևորդիների բնակավայրը Սյունիքում

(թեզիսներ)

Ուրղունիշեն (Ազատաշեն) — Արեգունու երկիր

 

Ավանդազրույցի հետքերով

Ուրղունիշեն (Ազատաշեն) գյուղը այսօր գոյություն չունի: Պատմական տեղեկություններ առանձնապես չեն հանդիպում: Ազատաշենցիները պատմում են, որ իրենց գյուղը նախկինում ունեցել է Արեգունի անվանումը, հետո այն դարձել է Ուրղունիշեն, իսկ ավելի ուշ՝ Ազատաշեն[1]: Պատմում են, որ շատ հնում Արցախից բերդանման փոքրիկ խոր ձորակ են գալիս մի քանի ընտանիք՝ Արեգունու գլխավորությամբ: Այդ ձորակում հիմնում են գյուղ ու ապրում: Բայց այստեղ է գալիս Ալի Ղուլի խանը: Բնակիչները մեծ դիմադրություն են ցույց տալիս: Դժվարությամբ է իրեն հպատակեցնում Ալի Ղուլի խանը Արեգունի քաջ տոհմի որդիներին: Տեսնելով, որ թշնամու զորքը մեծ է, արեգունցիները պատսպարվում են քարատակներում՝ իրենց հետ տանելով ամբողջ սնունդը: Ալի Ղուլի խանը գյուղում մնում է այնքան ժամանակ, մինչև որ վերջանա բնակիչների ուտելիքը: Շատերը սովից մեռնում են, բայց չեն հանձնվում թշնամուն: Վերջապես բնակիչների մնացած մասը իջնում է քարայրերից ու հանձնվում խանին: Քանի որ այդ գյուղը իրեն հպատակեցնելու համար մեծ դժվարություններ էր կրել, Ալի Ղուլի խանը հրամայում է, որ այն կոչվի իր անունով:

Ամենայն հավանականությամբ գյուղի անվանումը օտար լեզվում է դարձել Ուրղունի շեն՝ Արեգունի>Ուրգունի>Ուրղունի, իսկ ժողովրդի համար այնքան սարսափազդու է եղել Ալի Ղուլի խանի հարձակումը, որ գյուղի անունը կապել են խանի հետ: Իրականում կարելի է կարծել, որ Ուրղունի շեն անվանումը Արեգունի շեն գյուղանվան օտար աղավաղումից է առաջացել: Դա նախ և առաջ մեզ հուշում է Ուրղունի բառի վերջին բաղադրիչը՝ -ունի, որ ենթադրվում է ցեղանուն մատնանշող ուրարտական ածանց[2]: Առկախ է մնում արեգ բաղադրիչի ուրղ-ի վերածվելու հարցը: Կարծում ենք՝ բառասկզբի աու է դարձել ետընթաց ու-ի առնմանությամբ[3], իսկ գ[g]>ղ[ğ] անցումը սովորական երևույթ է  թյուրքական լեզուներին անցած փոխառությունների և օտարաբանությունների համար, հմմտ.՝  ciger > ciğer, eger >  eğer, legen >  leğen[4]: արեգ||ուրեղ  -ե- դուրս է մնացել թույլ շեշտի դիրքում:

Այսպիսով՝ հանդիպում ենք տոհմանունից առաջ եկած մի տեղանվան, որ չնայած օտար ազդեցությամբ աղավաղվել է, բայց բառային և իմաստային հիմքերը պահպանվել են ավանդազրույցում: Արեգունի անվամբ հին թաղամաս կա Գորիս քաղաքից հարավ-արևմուտք: Հին բնակավայր է եղել, որի հետքերը հիմա հազիվ են նշմարվում:

Արեգունի տեղանունը կարող է առաջացած լինել դեռևս 11-12-րդ դարում՝ կապված արևորդիների հերձվածի հետ: Քրիստոնեական աղանդավորական այս շարժմանը հետևող հայերի մասին տեղեկություն ենք ստանում Գրիգոր Պահլավունուց. «Ահա և այլ ոմանք ի Զրադաշտ մոգէ՝ մոգք պարսկականք, և այժմ ի նոցունց դեղեալ արեգակնապաշտք, զոր Արևորդիսն անուանեն»[5]:  Հավանաբար Միջագետքից տարածված այս շարժումը հասել է Պարսկաստան և Արցախ-Սյունիք. «Եւ ահա են յայդմ գաւառի բազումք և ինքեանք քրիստոնեայք զինքեանքս յայտնապէս կոչեն: Բայց եթէ որպիսի մոլորութեամբ և անառակութեամբ վարին, գիտեմք, զի ոչ ես անտեղեակ»[6]:

Ն. Շնորհալին հիշատակում է, որ արևորդիները  «ազգաւ եւ լեզուաւ ի տոհմէ Հայոց են»[7]: Հետագայում՝ մինչև օրս, այս հարցը ուսումնասիրվում է տարբեր հեղինակների կողմից: Ժամանակին  Աբել արքեպիսկոպոսը «Արարատ» ամսագրում անդրադառնում է արևապաշտների հարցին, մատենագիտական տեղեկություններից համոզվում, որ արևորդիները մինչև քրիստոնեությունն են գոյություն ունեցել՝ «հեթանոսաց մնացեալք» «և յաղագս մնալոյ նոցա ի ժամանակէ կռապաշտութեան»[8]: Կարծիք կա նաև, որ արևապաշտ եզդիները հայեր են[9]:

Փաստորեն՝ Արեգունի տեղանվան մեջ պահպանվել են «արևի հետևորդներ, արևորդիներ» հասկացությունները: Ավելի հակված ենք կարծելու, որ տեղանունը ավելի հին է՝ նախաուրարտական շրջանից. արեգ՝ *rev- և -ունի կազմությունները այդ են վկայում: Բացի այդ, Սյունիքի հնագիտական բազմաթիվ գտածոներ հաստատում են, որ այս տարածաշրջանում եղել է արևի պաշտամունք: Նույնիսկ հեթանոսական շրջանից անցած շատ պատկերներ հետագայում վերարտադրվել են: Արեգունի բնակավայրերից մոտ 2 կմ հեռավորության վրա գտնվող հին Գորիսում՝ Կյորեսում, մինչև 19-րդ դարի վերջի և 20-րդ դարի սկզբի գերեզմանաքարերի վրա կան արևի պաշտամունքն արտահայտող պատկերներ:


[1] 1969թ. դրվել են Հարթաշեն գյուղի հիմքերը: Այս գյուղը ձևավորվել է նախկին Կյորու (Ձորաշեն), Մաղանջուղ (Այգեձոր), Ուրղունիշեն (Ազատաշեն) գյուղերի բնակիչներով: Այսօրվա Հարթաշենը եղել է Ազատաշենի հանդամասը:

[2] Ջահուկյան Գ., Հայերեն ստուգաբանական բառարան, «Ասողիկ», Եր., 2010, Էջ 812:

[3] Տարածաշրջանում Ուրղունիշեն բառի առաջին ու-ի արտաբերումը միանշանակ չէ: Ու-ա-ը հնչյունների միջակայքում է, ոմանց խոսքում նաև թույլ ը կամ ա է՝ Ը[ա]րղունիշեն:

[4] Karaca  V., Türkiye türkçesindeki alinti sözcüklerde görülen ses olaylari üzerine bir inceleme, “Turkish Studies” (International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic), vol. 7/4, Ankara, 2012, s. 2081.

[5] Գրիգոր մագիստրոսի թղթերը, Լոյս. ընծ.՝ Կ. Կոստանեանց, « տպ. Գէորգ Ս. Սանոյեանցի», Ալեքսանդրապոլ, 1910, էջ 161 (այսուհետև՝ Մագիստրոսի թղթերը):

[6] Մագիստրոսի թղթերը, էջ 161:

[7] Տն. Ներսեսի Շնորհալւոյ Հայոց կաթողիկոսի նամականի, «Թուղթ ի Սամոստիա քաղաք յաղագս Արևորդացն դարձի, Վենետիկ, 1838, էջ 239:

[8] Աբել արքեպիսկոպոս, Պատմութիւն հալածչաց, ուրացողաց, հերձուածողաց, եւ բաժանելոց յեկեղեցւոցն հայոց, «Արարատ», թիւ Բ, շրջան Ը, փետրվար 28, 1875, էջ 44:

[9] Եզիդի քրդեր, «Մշակ», դեկտեմբերի 15, N 197, 1883, էջ 1-2:

Հնարավոր է՝ Ձեզ հետաքրքրի

Լույս է տեսել Գ․ Սմբատյանի “Ստեմել” գիրքը

Ս­յու­նի­քի հա­րա­զատ զա­վակ Ս­տե­մե­լը՝ Ս­տե­փան Մե­լիք-­Փար­սա­դան­յա­նը, ցա­վոք ան­ծա­նոթ է մեր հան­րութ­յա­նը: Թեև հազ­վա­դեպ, սա­կայն տաս­նամ­յակ­ներ…

Դրվագներ ուշ միջնադարյան Մեղրու հոգևոր կյանքից

Հոգևոր կյանքի հաջորդ բուռն վերելքի ժամանակաշրջանը Մեղրիում կարելի է համարել XVII-XVIII դդ.՝ Մովսես Խոտանանցի (կամ՝…

«Շուշի» տեղանուան ստուգաբանութիւնը

  Վարդանյան Արտակ․ ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ, բանասիրական գիտությունների թեկնածու, ավագ գիտաշխատող…

Ղարաբաղի (Արցախի) բարբառի հնաբանությունները․ Լ․ Հովհաննիսյան

Գրախոսություն․ Մ․ Քումունց Աղբյուր՝ Լավրենտի Հովհաննիսյան, Ղարաբաղի (Արցախի) բարբառի հնաբանությունները, Երեվան, «Արմավ», 2024, 70 էջ։…